In ricordo della Prof.ssa Maria Gottardo, motore primo di questa iniziativa
Il fumetto non è più una lettura di nicchia, riservata ad un preciso e limitato target, ma una vera e propria potenza culturale ed economica dall’appeal trasversale e in costante espansione. In Italia, i manga giapponesi dominano le classifiche (rappresentando quasi il 50% dei titoli prodotti), mentre prodotti culturali provenienti da tutto il mondo stanno riscrivendo le regole della narrazione digitale.
In questo scenario in cui la "nona arte" è diventata il ponte principale tra culture precedentemente considerate lontane e i lettori italiani, saper tradurre non significa solo trasporre parole, ma decodificare culture.
Per rispondere a questa sfida, l’Università degli Studi di Bergamo è orgogliosa di presentare — per la prima volta in Italia — una Summer School online interamente dedicata alla traduzione del fumetto dall’arabo, cinese e giapponese. La Summer School rappresenta una preziosa opportunità per inquadrare la traduzione del fumetto sul piano teorico e affinare le strategie e le tecniche di traduzione in una delle tre coppie linguistiche (arabo-italiano, cinese-italiano, giapponese-italiano).
È rivolta a studentesse e studenti di arabo, cinese e giapponese, che siano iscritti a un corso di laurea magistrale che preveda lo studio di una delle tre lingue, o abbiano sostenuto almeno tre annualità in una di queste.
La Summer School si terrà on line dal 31 agosto al 7 settembre. Sarà attivata con un minimo di 24 studenti iscritti e prevede un massimo di 15 studenti per lingua. Qualora il numero degli iscritti per lingua sia superiore a 15, il comitato scientifico farà una selezione sulla base del livello di competenza linguistica autocertificata nel cv.
Programma generale
La Summer School “Translating comics” si terrà da lunedì 31 agosto a lunedì 7 settembre 2026 in modalità telematica (sabato 5 e domenica 6 settembre esclusi) per un totale di 25 ore per lingua. Prevede una parte teorica introduttiva sulla traduzione del fumetto e una parte teorica e pratica dedicata a ciascuna lingua durante la quale i frequentanti applicheranno i metodi e le tecniche traduttologiche a casi concreti. In particolare, si prevedono:
- 3 ore di teoria trasversali (Keynote lecture) rivolte a tutti gli studenti. Saranno introdotte la teoria della traduzione per il fumetto, le strategie e i supporti tecnici.
- 22 ore di teoria e traduzione del fumetto (4 ore di introduzione alle specificità del fumetto di ciascuna area linguistica + 18 ore di workshop sulla traduzione del fumetto per ciascuna delle tre coppie linguistiche, arabo-italiano, cinese-italiano, giapponese-italiano).
Il Keynote speaker, che terrà la lezione trasversale, è il prof. Federico Zanettin, tra i massimi esperti al mondo nell’ambito del Comics Translation Studies.
Le lezioni sul fumetto arabo saranno tenute da
- Giulia Aiello (Università di Bologna)
- Luce Lacquaniti (traduttrice)
Le lezioni sul fumetto cinese saranno tenute da
- Elisabetta Bellizio (traduttrice per Bao Publishing)
- Damian Mandzunowski (University of Heidelberg)
- Nick Stember (University of Cambridge)
- Maria Teresa Trucillo (traduttrice per Mondadori)
Le lezioni sul fumetto giapponese saranno tenute da
- Paolo La Marca (Università di Catania)
- Stefano Lo Cigno (Università di Bologna)
- Asuka Ozumi (Università di Torino)
- Rebecca Suter (University of Oslo)
Il programma definitivo sarà comunicato in seguito su questa pagina che si prega di monitorare per aggiornamenti.
Date, scadenze, costi, attestato di frequenza
- La Summer School si terrà da lunedì 31 agosto a lunedì 7 settembre 2026 (sabato 5 e domenica 6 settembre esclusi) Orari delle lezioni: da lunedì a venerdì, dalle 8:30 alle 17:00. Gli orari delle lezioni qui indicati sono indicativi, aggiorneremo in seguito questa pagina con gli orari definitivi.
- Quota di partecipazione al corso: € 100,00 per candidate/i iscritte/i a UniBg; € 150,00 per candidate/i esterne/i.
- Scadenza per le iscrizioni: l’iscrizione ai corsi deve essere effettuata tassativamente entro e non oltre il 20 giugno 2026.
I partecipanti sono tenuti a seguire almeno l’80% delle lezioni di teoria e delle attività di traduzione pratica. Alla fine della Summer School è prevista una prova finale pratica (traduzione con commento) il cui superamento permetterà il rilascio di un certificato con relativa valutazione. Per gli iscritti al Corso di Laurea Magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione e Cooperazione Internazionale dell’Università degli Studi di Bergamo è previsto il riconoscimento di 3 cfu, che il Consiglio di CdS di LMCCI riconoscerà ex post come scelta libera, attività laboratoriale o crediti sovrannumerari nel SSD della lingua relativamente alla quale sarà stata svolta la riflessione traduttiva. Alle studentesse e studenti di altri atenei verrà rilasciato un attestato di frequenza.
Dettagli sulla prova finale verranno forniti dai docenti di ciascun percorso linguistico-culturale.
Iscrizione
Per l’iscrizione è necessario
- compilare debitamente e in ogni sua parte l’apposito form di iscrizione online,
- effettuare il pagamento della quota di iscrizione al corso seguendo la procedura:
- Entrare nel portale dei pagamenti Unibg: https://unibg.pagoatenei.cineca.it/frontoffice/home#/
- Selezionare “Pagamento spontaneo”
- Inserire i dati richiesti
- Motivo pagamento: selezionare dal menu a tendina “Summer School Comics 26”;
- Inserire come causale: “COMICS 2026” seguito da Nome cognome e codice fiscale della persona che frequenterà il corso. Esempio: COMICS 2026 Mario Rossi RSSMAR83P10DD612F
- Importo: 100 euro (per studentesse/studenti Unibg); 150 euro (per esterni)
- una volta effettuato il pagamento inviare la ricevuta del pagamento PagoPA esclusivamente per posta elettronica a sscomics26@unibg.it Non saranno accettate in nessun caso altre forme di pagamento
- insieme alla ricevuta del pagamento allegare alla mail anche il proprio CV in formato europeo specificando nell’oggetto dalla mail la lingua di interesse es: Summer School Comics 2026 - Arabo
NB: Le rinunce al corso andranno fatte entro il 20 giugno 2026. Solo nel caso in cui la Summer School non parta per mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, è prevista la restituzione della quota.
Il trattamento dei dati personali forniti all’atto dell’iscrizione e all’atto del pagamento avviene nel rispetto del Regolamento UE 2016/679 - cd. GDPR (General Data Protection Regulation).
Il Titolare al trattamento dei dati personali è l’Università degli studi di Bergamo, con sede legale a Bergamo - Via Salvecchio, 19 - CAP 24129, indirizzo PEC: protocollo@unibg.legalmail.it
Il contatto del Responsabile della protezione dati (cd RDP/DPO) è: dpo@unibg.it