Il Dipartimento invita nella propria sede studiosi stranieri noti per le loro competenze specifiche negli ambiti della traduzione e delle Digital Humanities. Durante il loro soggiorno a Bergamo conducono ricerche scientifiche in collaborazione con i docenti del nostro dipartimento e svolgono attività didattiche (lezioni, seminario, workshop) per i dottorandi e gli studenti delle lauree magistrali.
Western Connecticut State University (USA)
São Paulo State University - UNESP (Brasile)
Universidad de Málaga (Spagna)
University of Niš (Serbia)
Birmingham City University (Inghilterra)
Università Ljubljana (Slovenia)
Progetto di ricerca: Building an Inventory of Resources on Efficient LSP Teaching Methods with a Focus on the Use of ICT
Scholar George Mason University (USA)
Progetto di ricerca: Performativity: New Ways to Experience the Text
LORENA CESARINO
Scholar Xi’an Jiaotong – Liverpool University (Suzhou, Repubblica Popolare Cinese)
Progetto di ricerca: Traducibilità della poesia Tang in italiano: problematiche ricorrenti e possibili approcci
FAU Friedrich-Alexander Universität (Erlangen, Germania)
Progetto di ricerca: Il FOCUS nell'italiano antico
Departamento de Traducción e Interpretación, Facultad de Letras, Universidad de Murcia (Spagna)
Progetto di ricerca: La traduzione di testi specialistici
Belgorod State University (Russia)
Progetto di ricerca: Strategie di rappresentazione dell’Università degli Studi di Bergamo nelle risorse di 'Runet' (internet in lingua russa) dedicate alla formazione professionale: analisi semiotica e contenutistica
Center of Applied Linguistics, Santiago de Cuba (Cuba)
Progetto di ricerca: Corpus del Español de Cuba: Procesamiento computacional
Universidad Complutense Madrid (Spagna)
Università di Ritsumeikan (Giappone)
Progetto di ricerca: Transmission and localization of Japanese food in Italy: Focusing language of foodway. The discourse of restaurants, food, shops and home